| Título | Farsas para títeres |
|---|---|
| Autoras/es Nome | Eduardo Blanco-Amor |
| Publicacións | Farsas y autos para títeres |
| Ilustracións | |
| Xénero | LIT_Teatro_LIX |
| Lingua | Galego - glg |
| Direccionalidade | Directa |
| Ano | 1976 |
| Edición | bilingüe |
| Formato, volume, fascículo, número, páxinas | 18 cm, 1h.,209 p. |
| Obra completa, Antoloxía | |
| Tipo de edición | 1ª edición |
| ISBN | |
| Lugar de edición: editora, colección | Madrid: Edit. Cuadernos par el Diálogo |
| Localización e signatura | BUSC, BX GA 118 |
| Fonte | USC |
| Soporte | Papel |
| Introdución e notas | |
| Textos críticos | |
| Premio(s) | |
| Observacións | Ediciós do Castro publica en 1973 un volume bilingüe que contén a versión orixinal dun conxunto de farsas escritas nos anos corenta no exilio, autotraducidas ao galego para a edición bilingüe que sinalamos. Cf. Vieites en libro Importación Bitraga Roig Rechou en 2015 indica: a edición bilingüe (Ediciós do Castro, 1973), inclúe a peza "Romance de Micomicón e Adhelada", escrita en Montevideo en 1939 we representada polo grupo teatral da sociedade Liceo de Noia, axeitada para público infantil, pois lembra os contos marabillosos de princesas. |
| Ficheiros |