Título | Farsas para títeres |
---|---|
Autoras/es Nome | Eduardo Blanco-Amor |
Publicacións | Farsas y autos para títeres |
Ilustracións | |
Xénero | LIT_Teatro_LIX |
Lingua | Galego - glg |
Direccionalidade | Directa |
Ano | 1976 |
Edición | bilingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas | 18 cm, 1h.,209 p. |
Obra completa, Antoloxía | |
Tipo de edición | 1ª edición |
ISBN | |
Lugar de edición: editora, colección | Madrid: Edit. Cuadernos par el Diálogo |
Localización e signatura | BUSC, BX GA 118 |
Fonte | USC |
Soporte | Papel |
Introdución e notas | |
Textos críticos | |
Premio(s) | |
Observacións | Ediciós do Castro publica en 1973 un volume bilingüe que contén a versión orixinal dun conxunto de farsas escritas nos anos corenta no exilio, autotraducidas ao galego para a edición bilingüe que sinalamos. Cf. Vieites en libro Importación Bitraga Roig Rechou en 2015 indica: a edición bilingüe (Ediciós do Castro, 1973), inclúe a peza "Romance de Micomicón e Adhelada", escrita en Montevideo en 1939 we representada polo grupo teatral da sociedade Liceo de Noia, axeitada para público infantil, pois lembra os contos marabillosos de princesas. |
Ficheiros |