Título | [A] [Dous folk dramas] |
---|---|
Autoras/es Nome | W. B. (William Butler) Yeats |
Traducións | [A] Dous folk dramas [A] Dous dramas populares |
Ilustracións | |
Xénero | LIT_Teatro |
Lingua | Inglés (Irlanda) - en IE |
Ano | 1935 |
Edición | monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas | 24 cm, 29 p. |
Obra completa, Antoloxía | Antoloxía: contén as pezas de teatro "The Land of Heart's Desire"(1894) e "Cathleen ni Houlihan" (1902), |
Tipo de edición | 1ª edición |
ISBN | |
Lugar de edición: editora, colección | Santiago de Compostela: Editorial Nós |
Localización e signatura | BNE |
Fonte | BNE |
Soporte | Papel |
Introdución e notas | Limiar: Pĺácido R. Castro |
Textos críticos | |
Premio(s) | |
Observacións | Sobre esta edición "As presentes pezas teatráis foron pubricadas por vez primeira no ano 1935, como volume LXIX da Editorial Nós, que rexía con exemprar fervor galeguista o marteirado Anxel Casal Gosenge. Aquela primeira edición leva por tíduo Dous folk-dramas de W. B. Yeats e na súa cuberta figura o deseño de dúas caretas –a da risa i a do pranto- trazado por Castelao, máis unha nota que reza: “(Vertidos á língoa galega direitamente do inglés por Plácido R. Castro e os irmáns Vilar Ponte, con licencia do autor)." (Extraído de https://www.fundacionplacidocastro.com/obra/ensaios-e-outras-obras/dous-dramas-populares-1935) Houbo unha segunda edición en 1977 da Editorial Castrelos (Vigo, Col. O Moucho). Nesa edición o tiulo cambia lixeiramente: "Dous dramas populares". |
Ficheiros |