| Observacións |
Publicación electrónica en formato de plaquette/folleto na colección "A tola soñando" do poema "Pai meu (Amén, camarada)", con tradución ao castelán de Olga Novo, ao inglés de Diana Conchado, ao francés de Claudine Allende e María Lopo, ao italiano de Elsa Paredes Bertagnolli, ao grego de Theodora Grigoriadou e ao ruso e ao esperanto de Renée Triolle, A tola soñando, 8, (Lugo), 2017, s. p.
Reedición engadindo tradución ao portugués de Claudia Murici, ao romanés de Adina Ioana Vladu e ao catalán de Maria Mercè López Casas, 2019, 16 pp.
Reedición engadindo tradución ao alemán de Anne Kollien, ao gaélico irlandés deÉamon Ó Ciosáin, ao galés de Rhisiart Hincks, ao bretón de Gwendal Denez e ao éuscaro de Aurelia Arkotxa e Joseba Lakarra, 2020, 24 pp.
Dispoñible en PDF en: http://www.acabeleira.com/pai.pdf |