Traducións
Título [A] Que lle podo ofrecer a quen me intente?
Autoras/es Nome   VV. AA.
Publicacións  [A] Que lle podo ofrecer a quen me intente?: monográfico Lois Pereiro
Ilustracións  
Xénero  LIT_Poesía
Lingua  Varias - Varias
Direccionalidade  Directa
Ano  2011
Edición  plurilingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  Rústica, 176 p. 24x17 cm
Obra completa, Antoloxía  Antoloxía que inclúe traducións de varios dos poemas do poeta monfortino ao alemán, catalán, éuscaro, francés, inglés e italiano.
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  978-84-9914-283-8
Lugar de edición: editora, colección  Vigo: Edicións Xerais de Galicia, Col. Alternativas
Localización e signatura  BUSC, Biblioteca Xeral GA 5462
Fonte  BUSC
Soporte  Papel
Introdución e notas  Angueira, Anxo Bermúdez Montes, Teresa
Textos críticos  O volume incúe catro análises que sobre a obra de Pereiro escriben Manuel Forcadela (adscrición xeracional), Teresa Seara (dialéctica vida/morte na obra de Lois Pereiro), Xavier Seone (os planos existenciais e ontolóxicos) e Alberto Valverde (a linguaxe underground na poética de Pereiro).
Premio(s)  Día das letras galegas dedicado a Lois Pereiro 2011
Observacións  Estrutúrase o volume en cinco seccións: retratos, análise, documentos, traducións e creacións. Na sección de creación, os poetas Xabier Cordal, Estíbaliz Espinosa, Chus Pato e Dores Tembrás, dialogan coa obra de Lois Pereiro. Xosé Manuel Pereiro, Paco Macías e Fermín Bouza revelan algúns trazos que completan a biografía de Lois Pereiro ou a súa relación, por exemplo, co mundo da edición. A sección documental reproduce o texto dun recital no Pub Moka, en xaneiro do 96, no que Manuel Rivas fixo de presentador de L. Pereiro.
Ficheiros