Traducións
Título Un feliz mundo novo
Autoras/es Nome  Anxo Romero Louro
Publicacións  Brave New World
Ilustracións  
Xénero  LIT_Narrativa_Novela
Lingua  Galego - glg
Direccionalidade  Sen mención
Ano  1996
Edición  monolingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  Encadernación rústica, 21x13 cm, 264 p.
Obra completa, Antoloxía  Obra completa
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  84-8302-056-4; 978-84-8302-056-2
Lugar de edición: editora, colección  Vigo: Edicións Xerais. Col. Grandes do noso tempo, nº 18
Localización e signatura  BUV FFT 869.9=03 HUX bra
Fonte  Viceversa
Soporte  papel
Introdución e notas  
Textos críticos   Blanco Rivas, ______, “O mellor de todos os mundos posibles”, Faro de Vigo, “El Sábado”, nº 5, 8 marzo 1997, p. 5. Faise eco da catalogación de Un feliz mundo novo (1996), de Aldous Huxley como obra “antiutópica”. Indícase que se trata dunha “sátira dun mundo futuro, tecnificado e aséptico” e dunha advertencia contra o capitalismo deshumanizador e o comunismo totalitario. Por outro lado advírtese da conservación nesta traducción do prólogo que Huxley escribiu para a edición de 1946.
Premio(s)  
Observacións  
Ficheiros