Título |
[A] Alén da fronteira. Sete poetas vascos |
Autoras/es Nome |
Isaac Xubín
|
Publicacións |
[A] Alén da fronteira: sete poetas vascos
|
Ilustracións |
|
Xénero |
LIT_Poesía |
Lingua |
Galego - glg |
Direccionalidade |
Directa |
Ano |
2012 |
Edición |
bilingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
145 p. ; 21 cm |
Obra completa, Antoloxía |
Antoloxía:
Luigi Anselmi (texto)
Bernardo Atxaga (texto)
Jon Gerediaga (texto)
Tere Irastortza (texto)
Xabier Lete (texto)
Xabier Montoia (texto)
Joseba Sarrionandia (texto)
Isaac Rubín (tradución) |
Tipo de edición |
1ª edición |
ISBN |
978-84-15250-37-1 |
Lugar de edición: editora, colección |
Pontevedra: Faktoría K, Col. Tambo |
Localización e signatura |
BNE / BUV Filoloxía/Traducción FFT 869.9=03 ALE daf |
Fonte |
Libro propio |
Soporte |
Papel |
Introdución e notas |
Limiar José Ángel Irigaray |
Textos críticos |
Paulo Kortazar, “Poesía vasca en galego”, Grial. Revista galega de cultura, n.º 195, Tomo L, “O espello das letras”, xullo, agosto e setembro 2012, p. 95.
Critícase o prólogo de José Ángel Irigaray en canto á súa falta de achegar transparencia ao volume. Analízase a temática dos poemas e apúntase a alta calidade da tradución de Xubín.
|
Premio(s) |
PREMIO LOIS TOBÍO de tradución (VIII PREMIOS DA EDICIÓN AGE-2012) |
Observacións |
Luigi Anselmi, Bernardo Atxaga, Jon Gerediaga, Tere Irastortza, o xa falecido Xabier Lete, Xabier Montoia e Joseba Sarrionandia, todos eles unidos por daren a coñecer a súa obra con regularidade a través da editorial Pamiela. |
Ficheiros |
|