Título | Wounded Wind |
---|---|
Autoras/es Nome | Rosa Rutherford |
Publicacións | Vento ferido |
Ilustracións | |
Xénero | LIT_Narrativa_Novela |
Lingua | Inglés (Reino Unido) - en GB |
Direccionalidade | Directa |
Ano | 2004 |
Edición | monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas | 79 p. |
Obra completa, Antoloxía | Obra completa |
Tipo de edición | 1ª edición |
ISBN | 0954088131; 9780954088132 |
Lugar de edición: editora, colección | Aberystwyth: Planet |
Localización e signatura | |
Fonte | http://www.planetmagazine.org.uk/html/newsite/books_details/ |
Soporte | papel |
Introdución e notas | |
Textos críticos | |
Premio(s) | |
Observacións | A iniciativa de traducir Vento ferido foi da tradutora Rosa Rutherford que, tras estudar Modern Languages na Universidade de Essex, decidiu marchar á Universidade de Vigo a cursar a Licenciatura de Tradución e Interpretación. O seu proxecto fin de carreira foi a tradución do libro de Casares e, unha vez terminado, púxose en contacto coa editorial Planet a través do seu pai, John Rutherford. Desta obra chegáronse a vender uns 200 exemplares. |
Ficheiros |