Traducións
Título People from Here and Beyond
Autoras/es Nome  Sheila Ingrisano
Publicacións  Xente de aquí e acolá
Ilustracións  
Xénero  LIT_Narrativa_Relatos
Lingua  Inglés - en
Direccionalidade  Indirecta
Ano  1989
Edición  monolingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  
Obra completa, Antoloxía  
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  84-87093-05-1 ; 978-84-87093-05-0
Lugar de edición: editora, colección  Madrid: Iberia/ASEL, col. Libro de a bordo
Localización e signatura  
Fonte  CCCG//ISBN
Soporte  Papel
Introdución e notas  
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  Tradución desde o castelán. No ano 1986, a compañía aérea Iberia decidiu crear unha colección propia de literatura española contemporánea chamada “Libro de a bordo”. Pretendíase que tanto os voos nacionais como os internacionais dispuxesen dunha pequena biblioteca que distribuíse libros gratuitamente a todos os pasaxeiros de primeira clase. O encargado de decidir as obras que se traducirían foi un comité asesor formado por Rafael Conte, crítico literario; Luis Suñén, tamén crítico literario e asesor do ministro de Cultura; José Antonio Muñoz Rojas, da Fundación Ortega e Gasset; Stephen Gilman e Dario Puccini, hispanistas; Paz Sáenz e Juan José Millás, escritor e redactor xefe da revista de Iberia, Iberiavión. As obras eran vertidas ao inglés e ao francés, tentando así, difundir a literatura española no estranxeiro.
Ficheiros