Traducións
Título O gato Gaiado e a andoriña Señá: unha historia de amor
Autoras/es Nome  Xela Arias Castaño
Publicacións  O gato malhado e a andorinha Sinhá: uma história de amor
Ilustracións  
Xénero  LIT_Narrativa_Novela_LIX
Lingua  Galego - glg
Direccionalidade  Directa
Ano  1986
Edición  monolingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  67 p. ; 26 cm
Obra completa, Antoloxía  Obra completa
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  84-7507-226-7
Lugar de edición: editora, colección  Vigo: Edicións Xerais de Galicia
Localización e signatura  BUSC FFT 869.=03 AMA gat
Fonte  Libro propio
Soporte  Papel
Introdución e notas  Introdución. Notas da tradutora sobre Jorge Amado.
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  A capa, as letras capitais e as ilustracións son de Carybé. " A historia de amor do Gato Gaiado e da Andoriña Señá escribina no 1948, en París, onde entón residía coa miña muller e mailo meu fillo João Jorge, cando este completou un ano de idade: presente de aniversario; para que un día a lese. Colocado xunto das pertenzas do rapaz, o texto perdeuse e soamente foi reatopado por João no 1976, ó remexer en vellos gardados, tomando finalmente coñecemento del. Nunca pensei en publicalo. Mais ó serlle dado a ler a Crybé por João Jorge, o mestre baiano, por gusto e amistade, sobre as páxinas mecanografiadas deseñou as máis fermosas ilustracións, tan belas que todos as desexan admirar. Diante do cal, non tiven máis condicións para rexeita-la publicación por tantos reclamada... O texto edítase como escribín en París, hai case trinta anos. Se fose remexer nel, tería que reestrcturalo por completo, facéndolle perde-la súa única cualidade: a de ser escrito simplemente polo pracer de escribilo, sen ningunha obriga de público e de editor. Londres, agosto de 1976. J.A. Dedicatoria do autor: "Esta historia é un presente para o meu fillo Joao Jorge, no seu primeiro aniverario. París 25 de novembro 1948.
Ficheiros