Título | A noite d'O Risón |
---|---|
Autoras/es Nome | Gonzalo Moure |
Traducións | La noche de El Risón |
Ilustracións | |
Xénero | LIT_Narrativa_Novela |
Lingua | Galego - glg |
Ano | 2007 |
Edición | monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas | 22 cm, 92 p. |
Obra completa, Antoloxía | Obra completa |
Tipo de edición | 1ª edición |
ISBN | 978-84-9782-675-4 |
Lugar de edición: editora, colección | Vigo: Xerais |
Localización e signatura | BUV, FFT 869.9 MOU noi |
Fonte | Libro propio |
Soporte | Papel |
Introdución e notas | |
Textos críticos | |
Premio(s) | A International Board on Books for Young People incluíu na súa lista de honra de 2010 dúas obras galegas. O único que queda é amor, de Agustín Fernández Paz entrou como obra orixinal en galego. Pola súa banda, A noite d'0 Risón, de Gonzalo Moure, está categorizada entre as mellores traducións polo traballo que realizou Ignacio Chao. |
Observacións | Ilustración de Ginard, Pere |
Ficheiros |