| Título |
A arte de amar |
| Autoras/es Nome |
Xoán Carlos Domínguez Alberte
|
| Publicacións |
Ars amatoria/Remedia amoris
|
| Ilustracións |
|
| Xénero |
LIT_Poesía |
| Lingua |
Galego - glg |
| Direccionalidade |
Directa |
| Ano |
2001 |
| Edición |
bilingüe |
| Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
21 cm., 123 p. |
| Obra completa, Antoloxía |
Obra completa
Trátase da primeira traducción ao galego de xeito íntegro da Ars amandi, obra do poeta latino Publio Ovidio Nasón
(Sulmo, 43 a.C.-Tornos, 17 ou 18 d.C.), artellada en tres libros nos que se ofrecen consellos que analizan o amor,
dirixidos tanto a homes coma a mulleres, dende unha perspectiva teórica e práctica. |
| Tipo de edición |
1ª edición |
| ISBN |
84-86614-98-8 |
| Lugar de edición: editora, colección |
Laracha: Xuntanza, Col. Clásicos Xuntanza, nº 12 |
| Localización e signatura |
BUV FFT 869.9=03 OVI ars |
| Fonte |
Viceversa |
| Soporte |
papel |
| Introdución e notas |
Do tradutor |
| Textos críticos |
- Marcos Valcárcel, “Arte de amar”/“Libros de acentos clásicos”, La Región/O Correo Galego, “Ronsel dos libros”/“Pé
das Burgas”, 14 novembro 2001/16 novembro 2001, p. 69/p. 2.
- R. Busto, “Clásicos Xuntanza’ reunirá 13 libros en gallego de la literatura grecolatina”, El Correo Gallego, “Área de
Compostela”,16 novembro 2001, p. 37. |
| Premio(s) |
|
| Observacións |
|
| Ficheiros |
|