Traducións
Título From Unknown to Unknown
Autoras/es Nome  Jonathan Dunne
Publicacións  [A] Do descoñecido ao descoñecido: obra poética
Ilustracións  
Xénero  LIT_Poesía
Lingua  Inglés (Reino Unido) - en GB
Direccionalidade  Directa
Ano  2009
Edición  monolingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  121 p.
Obra completa, Antoloxía  Antoloxía do tradutor. Contén: (from Libro do entroido) To flee from so much natal love; The English Cemetery; Serpent with Wings; Castro de Elviña; (from Balada nas praias do oeste) Widows of the Living; Ballad on the Western Beaches; Dark Is Life, Dark Death; Incio; Ferrol; On your skin of a boat; I went down to hope and turned over autumn; Lower Miño Days; Promise; (from Mohicania) Farewell; Joshua Slocum's Trip round the World; Atlantic Avenue; The Lonely Seafarer's Song; The Wood's Army; Mother Earth; Country Suicide; Weight on the Head; Celtic Apocalypse; Omen and Legend; Blues; The Black Earth; Radiophony; Beirut; Letter to a Son; Haiku; Dakar; (from Ningún cisne) A Thousand; She accuses me of having no feelings; Can you hear me? I'm in a phone box; Yes, I'm still here; Power; Arzúa: Snowfall of '87; Lyric; Culture; Welcome; Terrorism; Television; Hunting; Story; Stop; Café; Cricket; New Zealand; Childhood; Shadow; Nationalism; (from Costa da Morte blues) Babel; A Hot Coffee; Confession; Madrid; Vermeer's Milkmaid; Red Rose, Proud Rose, Sad Rose; The Last Judgement; Hearth; Tenderness; A Man; Botanic Garden; Snooker at the Royal Oak; Unforeseen Destiny; Graveyard; One Eleven; One Twelve; One Sixteen; One Seventeen; Statistic; Message; The River; New Romance of Fin Negan; (from Poemas recentes) Questions; Graffiti; The Singer's Beret; One Missed Call; Prayer; Practical Guide; Brotherhood; The Enemy's Rap.
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  978-954-384-004-5
Lugar de edición: editora, colección  Bulgaria: Small Stations Press
Localización e signatura  
Fonte  
Soporte  Papel
Introdución e notas  Introdución do poeta e novelista escocés John Burnside.
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  Dunne apostou por publicala no seu propio selo, Small Stations Press, unha pequena editorial que creou xunto coa súa muller, a poeta búlgara Tsvetanka Elenkova. Con sede en Londres e en Sofía, o propósito de Small Stations Press é darlle importancia a aquelas obras nas que os editores normalmente non reparan. Esta editorial publicou tamén O lapis do carpinteiro en búlgaro, pola mesma razón que From unknown to unknown, “por tratarse de literatura de calidade que merece ser exportada”. A tiraxe foi de 300 exemplares e vendéronse ao redor de 100 ata o momento.
Ficheiros